Говоріть правильно: 10 брендів, які звучать зовсім по-іншому

Нас з усіх боків немилосердно оточують бренди. Їх назви з усіх мов світу проникають у наш. А от читання не завжди буває вірним. Чи не здається вам, що в еру Інтернету та масового онлайн-навчання пора скоригувати свої звички і виправити неточності?

Давайте ж з'ясуємо, як правильно говорити про ті речі, які ми купуємо і використовуємо кожен день.

1. Nike

Бренд, відомий усьому світу, вимовляється по-різному в різних куточках світу. У зв'язку з цим знайшлися два студенти, готові раз і назавжди поставити крапку над буквою i в цій невпорядкованості. Вони написали голові Nike Філіпу Найту листа з проханням визначити правильний варіант вимови назви компанії. На що отримали чітку і однозначну відповідь — "Найкі". Справа в тому, що назва компанії була натхненням імені грецької богині перемоги Нікі.

2. Porsche

Одного разу в кафе Мюнхена ми повернули квадратний столик, щоб нам було зручніше сидіти і дивитися на людей, що гуляли по місту. На що офіціант-німець ввічливо, але наполегливо, повернув все на свої місця. Ну що ж, пристрасть до правил у них в крові. Можливо, тому компанія Porsche опублікувала у себе на сторінці єдиний правильний варіант вимови, щоб уникнути помилок та вимови не за правилами.

3. Samsung

Довелося переглянути багато відео, де справжні корейці, чудово говорячи англійською, намагаються слізно довести нам, що слово, складене з англійських букв, корейською звучить зовсім не так, як ми звикли. Але найпростіше — "Самсон".

4. Daewoo

Ще один приклад абсолютно нелогічної вимови компанії. Виявилось, що літера Д на початку слова вимовляється ближче до літери Т, а саме слово читається як "Теу", але самі корейці кажуть, що не буде помилкою і вимова "Деу".

5. Versace

Італійці знають толк у моді, смаку та стилі. Заснований модельєром Джанні Версаче у 1978 році, модний дім радує модниць по всьому світу вже під керівництвом його сестри, Донатели Версаче. Смерть Джанні була незвичайною і стала сюжетом для фільму. Є декілька роликів, де відомі моделі й сама Донатела чітко та зрозуміло, а головне, красиво, вимовляють правильний варіант вимови: "Версаче".

6. Hermès

Візьмемося і за французьке слово. Як тільки модниці не вимовляють це найменування: і просто "Гермес", і по-французькому "Ерме". На що місцеві відповідають тільки одне: "Ерме – це паризький кондитер" (Pierre Hermé), а назва модного дому звучить "Ермес", і ніяк інакше.

7. Levi’s

Ця компанія спеціалізується на джинсах. Навіть Бред Пітт залишився без штанів заради рекламного ролика Levi’s. Сьогодні майже у кожного модника є футболка з написом "Левіс". Але творця перших джинсів все ж звали Леві, тому правильно буде називати їх "Левайс".

8. Ugg

Йде велика кількість сперечань про красу цього теплого взуття, але у вимові всі однодумці: "Уггі". Але цей бренд, народжений на кучерявій голові австралійського серфера, який хотів зігріти ноги після холодної води, все ж звучить як "Агг", більш привабливо для англійської мови. Наприклад, як у слові ugly (за вимовою, звичайно ж, але не за значенням).

9. Xerox

Так само, як ми називаємо всі позашляховики "джипами", на підгузки кажемо "памперси", всі копіювальні машини — "ксерокси". Тут знову ми повинні згадати правила написання і вимови англійських слів і виявити, що літера "Х" на початку слова вимовляється, як "З". Отже, отримуємо не ксерокс, а "Зірокс". Виходить, що ми йдемо "отзірити" або "зірокопіювати"?

10. Disney

В дитинстві я читала це слово з літерою П на кінці. Діснеп! І тільки потім дізналася, що на кінці пишеться все ж таки Y. Більшість людей вимовляють це назву, як "Дісней". У нашій мові вже й мова не поверне сказати по-іншому. Так і люди з усього світу називають студію, як виходить! Правильно все ж таки називати її "Дізні".

Команда